Путеводитель хитч-хайкера по Галактике - Страница 28


К оглавлению

28

Триллиан прервала его.

— Зафод, — сказала она. — Через минуту или две мы выйдем на дневную сторону планеты, — и добавила, — чем бы она ни оказалась.

— Эй, это в каком это смысле? Планета находится там, где я сказал, разве нет?

— Да, я знаю, что там есть планета. Я ни с кем не спорю, но я бы не отличила Магратею от любого другого холодного камешка. Начинается рассвет, если тебе интересно.

— Ладно, ладно, — пробормотал Зафод. — По крайней мере, полюбуемся. Компьютер!

— Всем привет! Могу ли я…

— Можешь заткнуться, и еще раз показать нам планету.

Снова экраны заполнились темной неясной массой — планета внизу вращалась, словно уходя из под ног.

Минуту-другую они смотрели молча, но Зафода трясло от возбуждения.

— Мы сейчас летим над ночной стороной, — приглушенно говорил он. Планета продолжала вращаться.

— Поверхность планеты сейчас в трехстах милях под нами… — продолжал Зафод. Он попытался восстановить то чувство, которое охватило его перед тем мгновением, которое, как он чувствовал, станет великим. Магратея! Его подстегивало недоверие Форда. Магратея!

— Через несколько секунд, — бормотал он, — мы увидим… Вот!

Это мгновение наступило. Даже самый закаленный звездный бродяга не может сдержать восхищения, наблюдая из космоса великий спектакль восхода солнца, но восход двойной звезды — одно из чудес Галактики. Из неприглядной черноты вдруг засияла точка ослепительного света. Она медленно поднималась и выбрасывала лучи в стороны тонким лезвием в форме полумесяца, и вот уже видны два солнца — горнила света, заливающее черный край горизонта белым огнем. Яростные всплески цвета рванулись в тонкую пленку атмосферы.

— Огни восхода! — выдохнул Зафод. — Солнца-близнецы! Сулианис и Рам!

— Или какие угодно, — спокойно заметил Форд.

— Сулианис и Рам! — настаивал Зафод.

Солнца засияли в космической пропасти, и призрачная басовитая мелодия заполнила рубку: это напевал Марвин, не скрывая иронии, потому что очень не любил людей.

Форд смотрел на эту мистерию света, и внутри него горели возбуждение и радость, но только радость открытия новой незнакомой планеты. Он принимает ее такой, какая она есть, и этого достаточно. Его слегка раздражало стремление Зафода добавить какую-то невероятную сказку к великолепию этого зрелища, чтобы она доказала его правоту. Неужели не хватит того, что сад прекрасен — нужно еще верить, что в нем танцуют феи?

Весь разговор о Магратее для Артура был абсолютно непонятен. Он подсел к Триллиан, чтобы спросить ее, что происходит.

— Я знаю только то, что рассказал мне Зафод, — прошептала она. — Видимо, Магратея — очень древняя легенда, в которую всерьез никто не верит. Вроде Атлантиды на Земле, только обитатели Магратеи строили планеты.

Артур взглянул на экраны, моргнул, и почувствовал, что ему чего-то не хватает. Чего-то очень важного. Неожиданно он понял, чего именно.

— На этом звездолете есть чай? — спросил он.

Поверхность планеты разворачивалась под ними по мере полета Золотого Сердца по орбите. Солнца теперь высоко стояли в черном небе, фейерверк восхода закончился, и планета лежала перед ними в дневном свете — тусклая и суровая, серая, пыльная. Все линии на ее поверхности неясно расплывались. Она выглядела мертвой и холодной, словно покойницкая. Время от времени на горизонте появлялись очертания, выделяющиеся на общем равнинном фоне — ущелья, может быть, горы, а может быть, и города, но как только корабль приближался к ним, линии смягчались, дрожали и пропадали, и снова под кораблем лежала равнина. Поверхность планеты была истерта временем, медленным движением тонкого слоя воздуха, который век за веком сглаживал камень Магратеи. Было ясно, что планета очень, очень стара.

Сомнение на секуну охватило Форда, когда он смотрел на серую равнину под кораблем. Его пугала неимоверность возраста — он мог почувствовать его физически. Он откашлялся.

— Ну, даже если предположить, что это и есть та самая планета…

— Это и есть та самая планета, — вскинулся Зафод.

— Которая совсем не та, — отрезал Форд. — Во всяком случае, чего тебе от нее надо? Там ничего нет.

— Не на поверхности.

— Ладно, пусть даже там что-то и есть. Я так понимаю, ты здесь не для того, чтобы заняться археологией. Что ты ищещь?

Одна из голов Зафода отвела взгляд в сторону. Другая огляделась, пытаясь увидеть, на что это уставилась первая, но поняла, что та уставилась в пустое пространство.

— Ну, — с наигранной веселостью заявил Зафод, — это отчасти любопытство, отчасти поиски приключений, но большей частью, я думаю, слава и деньги…

Форд резко взглянул на Зафода. К нему пришла, и никак не хотела уходить, мысль, что Зафод не имел никакого понятия, зачем он здесь.

— Знаете, мне совсем не нравится вид этой планеты, — сказала Триллиан, нервно дрожа.

— Не обращай внимания, — отозвался Зафод. — Половина всего богатства бывшей Галактической Империи запрятана где-то здесь, на ней. Она может позволить себе выглядеть дурнушкой.

Черт побери, подумал Форд. Даже если эта планета действительно была домом какой-то древней цивилизации, давно исчезнувшей, даже если предположить еще множество исключительно невероятных вещей, все равно не может на ней быть никаких бесценных сокровищ, которые хоть что-нибудь стоили бы сейчас. Он пожал плечами.

— По-моему, это просто мертвая планета, — сказал он.

Артур откашлялся и попробовал включиться в разговор.

— Эта неопределенность действует мне на нервы, — сказал он.

28